Cuando tenga diferentes tipos de documentos para traducir, como por ejemplo de InDesign, Quark Express o FrameMaker, AGT le ofrece el servicio de edición gráfica incluido en el proceso estándar, a fin de asegurarle que le devolveremos su documento listo para imprimir o publicar.
Nuestros profesionales de edición gráfica pueden realizar su trabajo en cualquier idioma y aplicar las mejores prácticas, lo que garantiza que sus documentos tengan la estructura y el diseño adecuados.
Independientemente de que necesite una impresión estándar, impresión ófset o documentos PDF en la web, nosotros podemos ayudarlo.
Además, brindamos aseguramiento de la calidad para estos servicios. Esto se logra mediante la verificación y la corrección del más mínimo detalle del archivo que ya atravesó la etapa de Edición gráfica, como la tipografía o la maquetación, para que el producto final se vea igual al original.
La respuesta a esta pregunta dependerá de si necesita que su documento, folleto o manual traducido se imprima, se publique físicamente o a través de la web, o que simplemente tenga el mismo formato que el archivo original.
Lo más probable es que se beneficie de nuestro servicio de edición gráfica profesional, incluso si usted trabaja con diseñadores dentro de la empresa, porque se asegurará de que el documento se procese correctamente para el idioma de destino.
AGT es una empresa de servicios lingüísticos integrales de primera clase especializada en español de Latinoamérica, que se siente igualmente cómoda trabajando con otras empresas de servicios lingüísticos como con corporaciones líderes.
Desde traducciones técnicas, médicas, farmacéuticas, de atención de la salud, mercadotecnia, negocios y recursos humanos hasta servicios de edición gráfica, AGT es la opción más sencilla y eficaz.